任何一款車都有其品牌所屬,也都有它特有的名字,而每款車又都具有其獨(dú)特的個(gè)性與特征。每個(gè)車名都有其獨(dú)特的含義與來(lái)歷,大都是這一車型特征與個(gè)性的概括和詮釋。豐田公司是日本著名的汽車公司,旗下有不少著名品牌與車型,該公司曾對(duì)其車型的名稱由來(lái)進(jìn)行整理,下面介紹幾款中國(guó)消費(fèi)者比較熟悉的車型的名稱由來(lái):
Land Cruiser:是豐田的一款越野車,Land 是英文“陸地”的意思,Cruiser則為“巡洋艦”,兩詞合成則為“陸地巡洋艦”。這個(gè)名字很好地體現(xiàn)了該車優(yōu)越的越野性能特點(diǎn)。這款車最早誕生時(shí)間是1951年8月。其中文名字即為“陸地巡洋艦”。
Corona:來(lái)自于英語(yǔ),意為“太陽(yáng)的光圈”、“太陽(yáng)周圍的淡珍珠色光”,1957年5月開(kāi)始生產(chǎn)。中文名字音譯為“克羅娜”。
Coaster:英語(yǔ),意為“沿海貿(mào)易船”,引申為“巡洋艦”之意。中文名字為音譯“考思特”。
Crown:來(lái)自于英語(yǔ),“皇冠”之意,中文名字為意譯“皇冠”。
Corolla:來(lái)自于英語(yǔ),“花冠”的意思。
Century:來(lái)自于英語(yǔ),“世紀(jì)”之意。
Camry:這是以日文“冠”為基礎(chǔ)造的詞。中文名字為音譯 “佳美”。
此外,還有一些沒(méi)有在中國(guó)銷售,但名稱來(lái)歷也很有意思的車型,如:Hiace,英語(yǔ)High(高級(jí)、出色)和ACE的合成語(yǔ);Sprinter,英語(yǔ)“短跑者”之意;Townace,英語(yǔ)Town“都市”與Ace“第一、最好、王牌”的合成語(yǔ);Supra,拉丁語(yǔ)中“超越”的意思;VITZ,從德語(yǔ)WITZ“聰明、機(jī)智”演變而來(lái),這就是目前天汽生產(chǎn)的夏利2000的原型車。另外,還有不少源自意大利語(yǔ)、希臘語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)等的名字。而這些名字都是這些車獨(dú)特個(gè)性的體現(xiàn)。

|